聚合搜Scholar - 壹搜网
Scholar
网盘
Scholar
视频
音乐
图片
网页
源码
软件
学术
书籍
⚙️ 搜索设置
时间筛选
时间不限
一天内
一周内
一月内
一年内
自定义
从
至
确定
所有网页和文件
PDF(.pdf)
Word(.doc)
Excel(.xls)
PowerPoint(.ppt)
RTF(.rtf)
确定
站点检索
确定
关闭
聚合搜Scholar - 壹搜网为您找到"
交换家庭
"相关结果 110条
心理弹性儿童的家庭文化环境特点
5th.sophiapublisher.com
我国培智学校家庭作业研究综述
www.juzhikan.cn
家长应如何正确认识、防治孩子手机成瘾——家庭教育典型案例分析
现在的家庭教育中存在着许多误区,其中孩子手机成瘾尤为突出,很多家长对孩子手机成瘾一事,既不能正确认识它的成因,也无法采取有效的防治措施,因此如何让孩子摆脱手机成瘾是目前急需解决的问题。
cn.front-sci.com
珠江口河口湾水交换初步探讨
engine.scichina.com
有限交换2-DCI群和一类3-DCI群
engine.scichina.com
延迟退休对家庭消费的影响研究
www.anmaichuban.com
任意交换环上辛群的结构
engine.scichina.com
上一页
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
下一页
GitHub
热搜
1
Github
2
CYC GitHub
3
GitHub
4
GitHub dataset
5
Github file
6
GitHub
7
GitHub MUSAE
8
Vibe Coding with GitHub Copilot (Exploring GitHub Copilot Features)
9
Vibe Coding with GitHub Copilot (GitHub Copilot Chat in Developer Workflow)
10
Hands-on GitHub Actions (Introduction to GitHub Actions)
掘金
热搜
1
Ejin Formation
2
<b>Research on land desertification in Ejin Banner from 1991 to 2021</b><b> </b><b>based on Albedo-MSAVI feature space model</b>
3
On Gudo-ejin's Endonkai-kikigaki
4
The fortresses of Ejin: an example of outlining a site from satellite images
5
European Journal of Infusion Nursing
6
'Liquidity Risk and Its Determinants': A Study on Oil and Gas Industry in Tatneft
7
Geological Formation Names of China (1866–2000) (Ejin Formation)
8
Quantitative classification and analysis of relationships between plant communities and their groundwater environment in the Ejin Desert Oasis of China
9
Research on Land Desertification in Ejin Banner from 1991 to 2021 Based on Albedo-Msavi Feature Space Model
10
Ptpd Alloy Film-Coated Lipid Nanotubes for Glucose Fuel Cells in a Neutral Medium
科技期刊
热搜
1
AHA Journals - Tech Editors
2
Tech Rehearsal
3
Low tech, high tech, wild tech. Réinventer la technologie ?
4
Inter Tech
5
E-Tech 2004
6
Dry Tech Rehearsal
7
High Tech- Engineering Journal
8
Linnaeus Eco-Tech
9
Linnaeus Eco-Tech
10
Bio-tech, NanoBio-Tech, SynBio-tech, NanoSynBio-tech? The Changing Face of Biotech Law? (Part II)